ITBear旗下自媒体矩阵:

国际顶级体育赛事首次使用AI同传,让观众现场与冠军“对话”

   时间:2018-10-16 10:17:30 来源:互联网编辑:星辉 发表评论无障碍通道

最近这段时间,AI同传可谓多事之秋。因为科大讯飞在一场会议里被翻译人员曝光了“AI造假”的穿帮丑闻,导致舆论一时哗然。连讯飞都要用“人机耦合”的说法强行解释一波,网友们不禁对AI同传的可靠性和实用性产生了质疑。

然而,讯飞一家的丑闻,显然不能掩盖AI同传整体行业的进步。实际上,AI同传早已支持了多场国际会议,并积极探索向其他领域进行跨界赋能。作为首个支持国际顶级体育赛事的AI同传,搜狗同传在十一期间的中国网球公开赛上,就赢得了全球观众的好评。近日搜狗同传再次“一马当先”,成为了首次在鸟巢体育馆使用的AI同传,可谓天生的大场面翻译官。凭借着优秀的翻译水准,AI同传一举扭转了因讯飞而引起的质疑之声,用自身的硬实力完成了“正名”。

以黑马之姿获得中网冠军的巴斯拉什维利,在赛后采访中直言自己“已经高兴的疯了”,并介绍比赛心得:“果断的制胜分处理,是赢得胜利的关键。这是世界上最好的巡回赛,也是非常难赢的比赛”。随着他的现场解说,大屏幕上同步展示出了中英双语字幕,AI同传把这些“获奖感言”翻译给了广大观众,引起了山呼海啸一般的欢呼声。首次使用AI同传的中网赛场,带来了颠覆性的变革体验。从此以后,中国球迷观看比赛无须等待媒体的转述,凭借中文字幕就能“看懂”球员的讲话,科技的魅力尽显无疑。

10月12日-14日,第八届浪琴表北京国际马术大师赛,在鸟巢体育馆开战。作为国内首个国际马联四星级赛事,同样吸引了大量世界顶级的外国骑手参加。首次登陆鸟巢的AI同传继续火力全开,承担起比赛的翻译工作。从结果来看,搜狗同传高效且精准的还原了冠军骑手文森特·韦穆伦等人发言内容,大大提高了沟通效率。

自2016年发布以来,搜狗同传就屡屡登陆国际会议,深受与会者们的好评。这一次,凭借着搜狗同传优秀的翻译水准,让首次支持国际顶级体育赛事的AI同传,洗刷了因讯飞而招来的“黑点”,再度被人们所期待。

举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
 
 
更多>同类资讯
全站最新
热门内容
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  版权声明  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  开放转载  |  滚动资讯  |  English Version