ITBear旗下自媒体矩阵:

科大讯飞AI同传再升级:AI翻译耳机与双屏翻译机开启跨语言沟通新体验

   时间:2025-10-17 01:26:17 来源:ITBEAR编辑:快讯 IP:北京 发表评论无障碍通道
 

当来自不同国家的商务人士面对面交流时,语言障碍曾是一道难以跨越的鸿沟。传统翻译方式要么依赖人工成本高昂,要么机器翻译存在延迟过长、表达生硬等问题。如今,科大讯飞推出的AI翻译耳机与双屏翻译机2.0,正以技术创新重新定义跨语言沟通的体验。

在上海与迪拜Gitex Global科技盛会同步举行的发布会上,科大讯飞展示了其AI同传技术的第三次重大突破。佩戴AI翻译耳机的双方,无需等待翻译人员或手动操作,即可实现双向实时同传。更令人惊艳的是,耳机新增的“声音复刻”功能,仅需用户提供一句语音样本,便能以高度相似的音色播报翻译内容,语气、节奏与停顿均接近真人口译效果,让跨语言对话更具温度。

技术升级的核心在于中英同传性能的质的飞跃。传统机器翻译常因碎片化表达导致沟通不自然,而此次升级将首字响应时间压缩至2秒以内,翻译主观体验评分提升至4.6分(满分5分)。现场体验中,记者几乎感受不到延迟,对话如母语交流般流畅。专业词库的扩充至10余万条,覆盖医疗、金融、法律等高壁垒行业,进一步提升了翻译的精准度。

国际权威咨询机构IDC发布的《中国AI翻译技术评估,2025》报告显示,科大讯飞在速度、效果、专业度等8大核心维度中位居榜首,其中6项获满分。这一成绩背后,是其端到端同传大模型的技术支撑。该模型支持60种语言互译,即使在网络复杂环境下,仍能保持稳定性能。例如,上海与迪拜的跨洲际实时对话中,中文与阿拉伯语的同传延迟极低,准确度与自然度均获提升。

作为全球首款“骨导+气导”开放式翻译耳机,其创新设计解决了嘈杂环境下的拾音难题。多麦克风组合与30度拾音角度设计,结合ENC降噪算法,可精准捕捉5-8米内的定向声音。同时,定向出音与反相声波抵消技术确保了沟通隐私。除翻译功能外,耳机还化身“多语言耳畔智能体”,通过语音唤醒“小飞”即可实现口语陪练、资讯查询等服务,甚至能生成专属语音播客。

同步升级的讯飞双屏翻译机2.0,则聚焦于会议场景的深度优化。其智能区分讲话人功能,可为每位发言者设置专属名称,避免多人跨语言会议中的“话不对人”现象。新增的会议纪要生成与分享功能,可基于识别、翻译后的中文内容,通过星火办公大模型自动整理纪要,并支持一键分享翻译内容与会议摘要。对于跨国会议党与业务谈判党而言,这无疑是一套从翻译到内容管理的完整解决方案。

科大讯飞的全场景产品矩阵已覆盖硬件与软件服务。硬件方面,翻译机服务超百万用户,翻译次数达10亿次;AI录音笔用户遍布全球200余个国家和地区。软件层面,讯飞同传已服务50余国,支持超42万场会议;面向个人与企业的翻译App与SaaS服务,则实现了从随身实时翻译到全场景AI服务的覆盖。

此次上海与迪拜的同步发布,标志着中国AI翻译技术正式走向世界舞台。上海作为对外开放的前沿,迪拜作为“一带一路”重要节点,两地联动不仅展示了技术实力,更凸显了中国AI在全球市场中的竞争力。

 
 
更多>同类资讯
全站最新
热门内容
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  版权声明  |  争议稿件处理  |  English Version