科大讯飞近日在上海世界会客厅举办“对话世界,沟通无限——AI同传技术升级暨翻译耳机新品发布会”,同步联动迪拜Gitex Global科技盛会,向全球展示中国AI翻译技术的最新突破。此次活动不仅发布了AI同传技术的第三次重大升级,还推出了AI翻译耳机新品,并对讯飞双屏翻译机2.0进行了全面功能与应用场景升级。
新一代AI同传技术以中英同传为核心,实现了翻译主观体验评分提升至4.6分(满分5分),有效解决了传统机器翻译的“碎片化”和“机械感”问题。其首字响应时间缩短至2秒,达到“实时同步”的流畅体验。专业领域翻译能力显著增强,通过扩充至10万+的专业词库,成功攻克医疗、金融、法律等高壁垒行业的翻译难题。语音播报的自然度与拟人度大幅提升,新增的“声音复刻”功能允许用户通过一句话语音样本,用自己的声音播报翻译结果,音色相似度达90%以上。战略布局方面,科大讯飞新增中英到阿拉伯语、西班牙语的同传互译功能,进一步拓展全球市场。
国际权威咨询机构IDC最新发布的《中国AI翻译技术评估,2025》报告显示,科大讯飞在AI翻译速度、效果、专业度、拟人度、产品应用成熟度、商业化规模、研发投入及用户推荐度8大核心维度中排名第一,其中6项获得满分。这一成绩彰显了科大讯飞在AI翻译技术与产业应用领域的全面领先优势。
依托端到端语音同传大模型的优化,讯飞AI翻译耳机在准确度、响应速度和播报自然度上实现全面升级。该耳机支持60种语言同传互译,内置10万+专业词库,覆盖医疗、制造、金融、法律等高壁垒行业场景。其专属同传服务集群与蓝牙6.0连接技术确保中英同传首响播报延迟低至2秒,带来“实时同步”的流畅体验。发布会现场,新一代耳机连线迪拜Gitex Global展会,实现跨语种实时低延迟对话,直观展现了复杂网络环境下的技术稳定性。
这款“骨导+气导”开放式翻译耳机搭载“多感融合AI降噪系统”,配备多麦克风组合与30度拾音角度设计,结合ENC降噪算法,可在嘈杂场景中精准拾音。定向出音与反相声波抵消技术保障沟通隐私。其四大核心场景包括:通话实时翻译支持跨洲际对话与多任务并行;面对面翻译可双人无按键互译,支持18组语种对离线使用;线上同传兼具双语转译与录音复盘功能;旁听同传凭借5-8米定向拾音适配会场需求。耳机还具备语音唤醒“小飞”实现口语陪练、资讯查询等多元服务,动态音效调节与钛丝支撑设计兼顾稳固与舒适,单次12小时、总42小时续航满足长期使用需求。
升级后的讯飞双屏翻译机2.0提供从翻译、记录到内容分享的完整解决方案。其会议翻译支持讲话人分离功能,可智能区分讲话人并设置专属名称,避免多人跨语言会议中的“话不对人”问题。新增的会议纪要生成与记录分享功能,通过调用星火办公大模型,对会议内容进行智能整理,并支持翻译内容和会议纪要的分享。该设备预计于10月底正式升级,届时将全量上线新功能。
科大讯飞已构建覆盖全场景的AI翻译产品矩阵,包括讯飞翻译机、AI翻译耳机、AI录音笔等智能硬件,以及翻译APP、翻译SaaS、同传、多语言会议系统等智能软件与服务。目前,讯飞翻译机已服务超百万用户,翻译次数达10亿次;AI录音笔用户覆盖全球200多个国家和地区;同传服务已支持全球50余国家超42万场会议;翻译APP与SaaS实现了从随身实时翻译助手到全场景AI翻译服务的全方位覆盖。
此次选择在上海和迪拜同步发布,标志着科大讯飞全球化战略的加速推进。上海作为中国对外开放的前沿窗口,迪拜作为中东商业中心和“一带一路”重要节点城市,两地联动不仅实现了产品的全球发布,更彰显了中国AI技术走向世界舞台的决心。科大讯飞正以AI技术为桥梁,推动跨语言交流如母语般自然,让世界因无障碍沟通而更加紧密。