meta公司近期宣布了一项重大更新,计划在全球范围内Facebook和Instagram平台上推广其创新的AI语音翻译功能。这一举措旨在助力内容创作者跨越语言障碍,将他们的作品翻译成多种语言,从而吸引更广泛的国际观众。
据悉,该功能最初在去年meta Connect开发者大会上被提出,当时meta表示将进行一系列试点测试,自动翻译短视频中的语音内容。meta特别强调,其AI翻译技术将结合创作者的个人声音特征,使得翻译后的语音听起来更加自然逼真。创作者还可以选择启用同步唇形功能,确保翻译与视频中的唇动完美对齐,进一步提升观看体验。
目前,该功能已支持英语和西班牙语之间的双向翻译,未来还将逐步增加更多语言选项。符合条件的Facebook创作者(拥有至少1000名粉丝)以及所有公开的Instagram账号均可使用这一功能。创作者只需在发布视频前选择“使用meta AI翻译语音”选项,即可开启翻译功能,并根据需要选择是否启用唇同步。一旦点击“发布”,翻译内容将自动生效。
在发布前,创作者可以预览翻译效果和唇同步情况,并随时关闭这些功能。值得注意的是,拒绝翻译并不会影响原始视频的发布。观看翻译后视频的观众将在屏幕底部看到meta AI翻译的提示,同时,不希望看到特定语言翻译的用户可以在设置中关闭该功能。
meta还为创作者提供了一个新的洞察指标,允许他们查看按语言划分的观看次数。这一功能将帮助创作者更好地了解他们的内容如何通过翻译吸引新观众,特别是在未来支持更多语言时,这一数据将变得更加重要。
Facebook创作者还可以在短视频中上传最多20条自己配音的音轨,以拓展至非英语或西班牙语市场。这一功能位于meta Business Suite的“字幕和翻译设置”部分,支持在发布前后添加翻译,但与AI翻译功能有所不同。
meta方面表示,未来计划支持更多语言,但尚未透露具体将添加哪些语言或何时推出。Instagram负责人亚当·莫斯里在社交媒体上指出,meta希望通过这一功能帮助创作者跨越文化和语言的界限,接触更多潜在受众,从而扩大粉丝基础,提升在Instagram上的价值。