近日,科大讯飞在上海世界会客厅举办了一场以“对话世界,沟通无限”为主题的AI同传技术升级暨翻译耳机新品发布会。与此同时,迪拜Gitex Global科技盛会也同步联动,共同向全球展示了中国AI翻译技术的最新突破。
发布会上,科大讯飞宣布其AI同传技术迎来了第三次重大升级,并发布了全新的AI翻译耳机。讯飞双屏翻译机2.0也进行了功能与应用场景的全面升级,为用户提供了更加完善的翻译解决方案。
此次技术升级的亮点在于中英同传效果的显著提升。新一代技术不仅将翻译的主观体验评分提升至4.6分(满分5分),还有效解决了传统机器翻译中的“碎片化”和“机械感”问题。其首字响应时间缩短至2秒,实现了真正的“实时同步”。在专业化能力方面,新模型通过扩充专业词库至10万+,成功攻克了医疗、金融、法律等高壁垒行业的翻译难题。同时,语音播报的自然度与拟人度也得到了大幅提升。
更具创新性的是,中英同传新增了“声音复刻”功能。用户只需提供一句话的语音样本,即可用自己的声音播报翻译结果。在战略布局上,科大讯飞还宣布新增了中英到阿拉伯语、西班牙语的同传互译功能,进一步拓展了其全球市场。
发布会上,科大讯飞还分享了国际权威咨询机构IDC发布的《中国AI翻译技术评估,2025》报告。报告显示,科大讯飞在AI翻译速度、效果、专业度、拟人度、产品应用成熟度、商业化规模、研发投入及用户推荐度等8大核心维度中均排名第一,其中6项获得满分,展现了其在AI翻译技术与产业应用领域的全面领先优势。
作为发布会的一大亮点,新一代讯飞AI翻译耳机在现场连线迪拜Gitex Global展会,实现了跨语种实时低延迟对话,引发了全场惊叹。这款耳机搭载了“多感融合AI降噪系统”,采用“骨导+气导”开放式设计,配备多麦克风组合与30度拾音角度,结合ENC降噪算法,即使在嘈杂场景中也能精准拾音。同时,通过定向出音与反相声波抵消技术,有效保护了用户的沟通隐私。
该耳机覆盖了四大核心场景:通话实时翻译支持跨洲际对话与多任务并行;面对面翻译可实现双人无按键互译,并支持18组语种对的离线使用;线上同传兼具双语转译与录音复盘功能;旁听同传则凭借5-8米定向拾音适配会场需求。它还是一款全能AI伙伴,语音唤醒“小飞”即可实现口语陪练、资讯查询等多元服务,还能生成专属语音播客。
在硬件设计方面,该耳机具备动态音效调节功能,机身适配多种耳形,钛丝支撑与黄金重心设计兼顾了稳固与舒适。单次12小时、总42小时的续航能力也满足了用户的长期使用需求。这款耳机以全维优势重塑了跨语言沟通方式,成为用户的首选伙伴。
除了翻译耳机外,讯飞双屏翻译机2.0也进行了持续升级。升级后的版本提供了一套从翻译、记录到内容分享的完整解决方案,可支持跨国会议、业务谈判等专业场景的专业沟通需求。会议翻译支持讲话人分离功能,在中英会议翻译模式下,可以智能区分讲话人,并对各位讲话人设置专属名称,避免多人跨语言会议中出现“话不对人”的情况,保证会议节奏同步。
讯飞双屏翻译机2.0还新增了会议纪要生成与记录分享功能。会议翻译与旁听同传两大功能将支持基于识别/翻译后的中文内容,通过调用星火办公大模型,对会议内容进行智能纪要整理,同时还支持用户对翻译内容和会议纪要进行分享。预计该设备将于10月底迎来正式升级,届时将全量上线升级功能。
目前,科大讯飞的AI翻译能力已经构建起覆盖全场景的产品矩阵。在本次发布会的互动区,科大讯飞展示了讯飞翻译机、讯飞AI翻译耳机、讯飞AI录音笔等智能硬件,以及讯飞翻译APP、讯飞翻译SaaS、讯飞同传、讯飞多语言会议系统等智能软件与服务。作为专业翻译领域的佼佼者,讯飞翻译机已服务超百万用户,翻译次数高达10亿次;讯飞AI录音笔用户覆盖全球200多个国家和地区;讯飞同传已服务全球50余个国家,支持超42万场会议。