在近期举办的“对话世界,沟通无限——AI同传技术升级暨翻译耳机新品发布会”上,科大讯飞向外界展示了其AI同传技术的第三次重大突破,并同步推出了讯飞AI翻译耳机。与此同时,讯飞双屏翻译机2.0也迎来了功能与应用场景的全面革新,为用户带来更加高效的跨语言沟通体验。
此次技术升级的核心亮点在于中英同传效果的显著提升。新一代技术不仅将翻译的主观体验评分推高至4.6分(满分5分),有效消除了传统机器翻译中的“碎片化”和“机械感”,还实现了首字响应时间低至2秒的“实时同步”效果。在专业化能力方面,通过扩充专业词库至10万+条目,新模型成功攻克了医疗、金融、法律等高壁垒行业的翻译难题。语音播报的自然度与拟人度也得到了大幅提升,新增的“声音复刻”功能更是允许用户仅凭一句话的语音样本,即可用自己的声音播报翻译结果,音色相似度高达90%以上。
在战略布局上,科大讯飞宣布新增中英到阿拉伯语、西班牙语的同传互译功能,进一步拓宽了其跨语言沟通的服务范围。这一举措不仅展现了科大讯飞在AI翻译技术领域的深厚积累,也为其在全球市场的拓展奠定了坚实基础。
国际权威咨询机构IDC最新发布的《中国AI翻译技术评估,2025》报告显示,科大讯飞在AI翻译速度、效果、专业度、拟人度、产品应用成熟度、商业化规模、研发投入及用户推荐度等8大核心维度中均排名第一,其中6项更是获得了满分评价。这一成绩不仅彰显了科大讯飞在AI翻译技术与产业应用领域的全面领先优势,也为其未来的发展注入了强大动力。
依托端到端语音同传大模型的持续优化,讯飞AI翻译耳机在准确度、响应速度和播报自然度上实现了全面升级。该耳机支持60种语言同传互译,内置10万+专业词库,覆盖医疗、制造、金融、法律等高壁垒行业场景,专业术语也能轻松应对。其部署的专属同传服务集群和中英同传首响播报延迟低至2秒的技术特性,为用户带来了“实时同步”的流畅体验。耳机还支持用户用自己的声音播报翻译结果,语气、节奏、停顿都更接近真人口译效果,让翻译播报更亲切、更有温度。
发布会现场,新一代讯飞AI翻译耳机连线迪拜Gitex Global展会,实现了跨语种实时低延迟对话,这一演示直观展现了科大讯飞在复杂网络环境下的技术稳定性以及端到端同传大模型的强大算力。作为首款搭载“多感融合AI降噪系统”的“骨导+气导”开放式翻译耳机,它配备了多麦克风组合与30度拾音角度设计,同时通过定向出音与反相声波抵消技术守护沟通隐私。该耳机覆盖四大核心场景:通话实时翻译支持跨洲际对话与多任务并行,面对面翻译可双人无按键互译且支持18组语种对离线使用,线上同传兼具双语转译与录音复盘功能,旁听同传凭借5-8米定向拾音适配会场需求。
除了强大的翻译功能外,新一代讯飞AI翻译耳机还是全能AI伙伴。用户只需语音唤醒“小飞”,即可实现口语陪练、资讯查询等多元服务,还能生成专属语音播客。耳机具备动态音效调节功能,机身适配多种耳形,钛丝支撑与黄金重心设计兼顾稳固与舒适。单次12小时、总42小时的续航能力满足用户长期使用需求。这款耳机以全维优势重塑跨语言沟通方式,成为用户跨语言交流的首选伙伴。
与此同时,升级后的讯飞双屏翻译机2.0也提供了一套从翻译、记录到内容分享的完整翻译解决方案。该设备堪称跨国会议党、业务谈判党的福音,能够轻松解决专业场景下的专业沟通需求,为用户带来更加高效、便捷的跨语言沟通体验。